Dal 1996 Prescott Studio cura redazionalmente e realizza tecnicamente, sia in Italia che all'estero, mediazioni linguistiche per lo spettacolo dal vivo; si occupa cioè da oltre un decennio di titolazione teatrale: un servizio che unisce esigenze divulgative a rigore scientifico, rivolto al pubblico che frequenta i teatri d'opera o di prosa e la cui variante tecnica più conosciuta va sotto il nome di «sopratitoli». La società, che collabora con i maggiori festival e istituzioni teatrali italiane...
Dal 1996 Prescott Studio cura redazionalmente e realizza tecnicamente, sia in Italia che all'estero, mediazioni linguistiche per lo spettacolo dal vivo; si occupa cioè da oltre un decennio di titolazione teatrale: un servizio che unisce esigenze divulgative a rigore scientifico, rivolto al pubblico che frequenta i teatri d'opera o di prosa e la cui variante tecnica più conosciuta va sotto il nome di «sopratitoli». La società, che collabora con i maggiori festival e istituzioni teatrali italiane, ha al proprio attivo quasi 700 produzioni fra opere in musica e lavori in prosa. Dal 2002, alle realizzazioni per il pubblico italiano, si affiancano quelle presentate in città come Parigi, Berlino, Mosca, Praga, Santiago del Cile.
leggi tutto
riduci